備忘録


Updated By : April 17, 2012 5:48:38 AM JST

Google翻訳(伊→英)を使っても全然意味が通じなかったので、

イタリア語ネイティブの姉さんにお願いして訳してもらいました。

Google先生もうちょっと頑張って・・・。

 

sea
only the sea can holds many treasures lost
I have no words, no more 'knows' if you were ready
but I like 'useless ah
so 'small compared to life and part of important fate
inevitable for me to solitude

I miss you I see you far away now
we are here with me and the thoughts fly
you were everything to me and you know I wanted to say

 

oh no
the time you took away from me
we are like limited worlds
only you away but still alive in the memories of a past love

 

すごいラブレターだねと冷やかされましたけど・・・

そういう話じゃないんだよねと説明にひと苦労・・・・。

Detailed Description

Comments

  • なつみ

    Reply to comment なつみ 2012-04-17 21:19:30

    流石パラシーさん><b
    凄いラブレターw
    むしろパラシーさんのお姉さんイタリア語出来ると言う事は!
    パラシーさん姉妹は語学堪能なのですね^^b

  • barassy、薔薇睡、ばらしー

    Reply to comment barassy、薔薇睡、ばらしー 2012-04-18 20:36:05

    >> なつみさん

    コメありがとうございます。
    なつみさん、私の書き方が悪かったようです・・・反省・・・orz

    Google先生の伊→英で、ところどころ意味が通じなかったので(伊→日は完全に意味不)、
    ネット上の知り合いのイタリアのお姉さんにお願いして、英訳してもらいました。

    私は今、英語勉強中の身なので、堪能からは程遠いです・・・orz

Write A Comment

Please register in sprasia to post comments.


SignUp
«  2012年4月  »
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30  

Blog List